Condizioni aziendali

 

Azienda commerciale FN-NANO s. r.o.
essere basato a: 273 01 Kamenné Žehrovice  23,  Česká republika
Numero di identificazione: 05079233

Registrato dal Tribunale Comunale di Praga, sezione C, inserire 257985, il 12.5. 2016

Per la vendita di beni attraverso un negozio online collocato su Internet www.fn-nano.com

 

1.      DISPOSIZIONI INTRODUTTIVE

1.1.     I presenti Termini e condizioni (i “Termini e condizioni”) della società FN-NANO S. R.O., con l’ufficio registrato 273 01 Kamenné Žehrovice  , Repubblica Ceca, numero di identificazione: 05079233, registrato nel registro commerciale tenuto dal Tribunale Comunale di Praga, sezione C, inserire 257985, data 12.5. 2016 (qui di seguito indicato come “il venditore”) deve governare in conformità con il n. 1751 para. 1 dell’Atto n. 89/2012 Coll., Codice Civile (qui di seguito denominato “Codice Civile”) Diritti e obblighi reciproci delle Parti derivanti in relazione o sulla base di un contratto di acquisto (qui di seguito indicato come “contratto di acquisto”) concluso tra il venditore e un’altra persona fisica (qui di seguito indicato come “acquirente”) attraverso il negozio online del venditore. Il negozio online è gestito dal venditore su un sito web situato su Internet presso www.fn-nano.com (il “sito web”) attraverso l’interfaccia del sito web (l'”interfaccia Web del negozio”).

1.2.     I termini e le condizioni non si applicano ai casi in cui la persona che intende acquistare la merce dal venditore è una persona giuridica o una persona che agisce per ordinare le merci nel corso della loro attività o nel loro perseguimento indipendente della professione.

1.3.     Le disposizioni che si discostano dai termini e dalle condizioni possono essere negoziate nel contratto di acquisto. Le disposizioni concordate nel contratto di vendita prevalgono sulle disposizioni dei termini e delle condizioni.

1.4.     Le disposizioni dei termini e delle condizioni sono parte integrante del contratto di acquisto. Il contratto di acquisto e i termini e le condizioni sono redatti in lingua ceca. Il contratto di acquisto può essere concluso in lingua ceca.

1.5.     Il venditore può modificare o integrare la formulazione dei termini e delle condizioni. Tale disposizione non incide sui diritti e gli obblighi derivanti durante il periodo di validità della versione precedente dei termini.

2.      Conclusione del contratto di acquisto

2.1.     Tutte le presentazioni di beni inseriti nell’interfaccia Web del negozio sono informativi e il venditore non è obbligato a concludere un contratto di acquisto per tali beni. Le disposizioni del numero 1732 para. 2 del codice civile non si applica.

2.2.     L’interfaccia web del negozio contiene informazioni sulle merci, tra cui l’indicazione dei prezzi dei singoli beni e il costo della restituzione delle merci, se le merci per loro natura non possono essere restituite dal solito percorso postale. I prezzi dei beni sono elencati tra cui l’imposta sul valore aggiunto e tutti gli oneri correlati. I prezzi delle merci rimangono validi fino a quando sono visualizzati nell’interfaccia Web del negozio. Questa disposizione non limita la capacità del venditore di concludere un contratto di acquisto secondo termini negoziati individualmente.

2.3.     L’interfaccia web del negozio include anche informazioni sui costi associati all’imballaggio e alla consegna delle merci. Le informazioni sui costi associati all’imballaggio e alla consegna delle merci elencate nell’interfaccia Web del negozio si applicano solo nei casi in cui le merci siano consegnate all’interno del territorio della Repubblica Ceca.

2.4.     Per ordinare merci, l’acquirente compila il modulo d’ordine nell’interfaccia Web del negozio. Il modulo d’ordine contiene, in particolare, informazioni su:

2.4.1.  Le merci ordinate (le merci ordinate “inseriscono” l’acquirente nell’interfaccia web del carrello elettronico del negozio),

2.4.2.  Metodo di pagamento del prezzo di acquisto della merce, dettagli del metodo richiesto di consegna del

2.4.3.  Informazioni sui costi associati alla consegna delle merci (qui di seguito collettivamente indicato come “ordine”).

2.5.     Prima di inviare l’ordine al venditore, l’acquirente è autorizzato a controllare e modificare i dati che l’acquirente ha inserito nell’ordine, anche per quanto riguarda la possibilità dell’acquirente di rilevare e correggere gli errori derivanti dall’inserimento dei dati nell’ordine. L’acquirente invia l’ordine al venditore cliccando sul pulsante “Ordina”. Le informazioni riportate nell’ordine sono considerate corrette dal venditore. Immediatamente dopo la ricezione dell’ordine, il venditore conferma tale ricevuta all’acquirente per posta elettronica, all’indirizzo e-mail dell’acquirente specificato nell’account utente o nell’ordine (qui indicato come “l’indirizzo elettronico dell’acquirente”)..

2.6.     Il venditore ha sempre diritto, a seconda della natura dell’ordine (quantità, importo del prezzo di acquisto, costo stimato del trasporto) a chiedere all’acquirente una conferma aggiuntiva dell’ordine (ad esempio per iscritto o per telefono).

2.7.     Il rapporto contrattuale tra il venditore e l’acquirente deriva dalla ricezione di un ordine di accettazione (accettazione), che viene inviato dal venditore all’acquirente per posta elettronica, all’indirizzo e-mail dell’acquirente.

2.8.     L’acquirente accetta di utilizzare i mezzi di comunicazione a distanza al momento della conclusione del contratto di acquisto. I costi sostenuti dall’acquirente nell’utilizzo della comunicazione a distanza in relazione alla conclusione del contratto di acquisto (costi di connessione a Internet, costi telefonici) sono a carico dell’acquirente stesso e tali costi non differiscono dalla tariffa di base.

3.      Prezzo delle merci e condizioni di pagamento

3.1.     L’acquirente può pagare il prezzo delle merci e gli eventuali costi associati alla consegna delle merci in base al contratto di acquisto nei seguenti modi:

  •  Trasferimento non in contanti sul conto del Venditore n. 115-2463650287/0100, tenuto con Komerční banka (“Il conto del venditore”);
  •  Pagamenti non in contanti tramite un sistema di pagamento ;
  •  Con carta di credito;

3.2.     Insieme al prezzo di acquisto, l’acquirente è tenuto a pagare al venditore anche i costi associati all’imballaggio e alla consegna delle merci nell’importo concordato. Salvo diversa indicazione, il prezzo di acquisto e i costi associati alla consegna delle merci.

3.3.     Il venditore non richiede un deposito o un altro pagamento simile da parte dell’acquirente. Ciò non incide sulle disposizioni dell’articolo 4.6 I termini e le condizioni relativi all’obbligo di pagare in anticipo il prezzo di acquisto.

3.4.     In caso di pagamento in contanti o pagamento alla consegna, il prezzo di acquisto è pagabile al ricevimento delle merci. In caso di pagamento non in contanti, il prezzo di acquisto è dovuto entro 3 giorni dalla conclusione del contratto di acquisto.

3.5.     In caso di pagamento non in contanti, l’acquirente è tenuto a pagare il prezzo di acquisto della merce insieme al simbolo variabile di pagamento. In caso di pagamento non in contanti, l’obbligo dell’acquirente di pagare il prezzo di acquisto viene rispettato al momento dell’accredito sul conto del venditore

3.6.     Il venditore ha il diritto di richiedere il pagamento dell’intero prezzo di acquisto prima di inviare la merce all’acquirente.

3.7.     Eventuali sconti sul prezzo delle merci fornite dal venditore all’acquirente non possono essere combinati.

3.8.     Se è consuetudine nel corso degli scambi o se è fornito da norme giuridiche generalmente vincolanti, il venditore emette un documento fiscale – Fattura per i pagamenti effettuati sulla base del contratto di acquisto. Il venditore è il pagatore dell’imposta sul valore aggiunto. Documento fiscale: la fattura viene emessa dal venditore all’acquirente al momento del pagamento del prezzo della merce e inviata alla merce o elettronicamente all’indirizzo e-mail dell’acquirente.

3.9.     Secondo la legge sui registri di vendita, il venditore è tenuto a emettere una ricevuta all’acquirente. Allo stesso tempo, è tenuto a registrare le vendite ricevute con l’amministratore fiscale online; In caso di interruzione tecnica, non oltre 48 ore.

4.      uscire dal contratto di acquisto

4.1.     L’acquirente riconosce che, in base alle disposizioni del 1837 del Codice Civile, non è possibile, tra le altre cose, recedere dal contratto di acquisto per la consegna delle merci, che sono state rettificate in base al desiderio dell’acquirente o per la sua persona, dal contratto di acquisto per la consegna di beni deperibili, nonché Merci che sono state irrimediabilmente mescolate con altre merci dopo la consegna, dal contratto di acquisto per la fornitura di merci sigillate, che il consumatore ha rimosso dall’imballaggio e per motivi igienici non è possibile restituirle e dal contratto di acquisto per la consegna di registrazioni audio o video o Programma per computer se ha violato la loro confezione originale.

4.2.     In caso contrario, al caso indicato nell’articolo 5.1. L’acquirente, conformemente alle disposizioni del numero 1829 para. 1 Codice Civile il diritto di recedere dal contratto di acquisto, entro quattordici (14) giorni dalla ricezione della merce, e se l’oggetto del contratto di acquisto è costituito da diversi tipi di merci o dalla consegna di più parti, questo periodo va dalla data di ricevimento dell’ultima consegna della merce. Il prelievo dal contratto di acquisto deve essere inviato al venditore entro il periodo specificato nella frase precedente. Per recedere dal contratto di acquisto, l’acquirente può aver utilizzato un modulo modello fornito dal venditore, che forma un allegato ai termini e alle condizioni. L’acquirente può inviare il prelievo dal contratto di acquisto all’indirizzo del locale del venditore o all’indirizzo e-mail del venditore amjtj@advancedmaterials1.com.

4.3.     In caso di recesso dal contratto di vendita ai sensi dell’art. 5.2 Il contratto di vendita è stato annullato fin dall’inizio. Le merci devono essere restituite al venditore dall’acquirente entro quattordici (14) giorni dalla ricezione del prelievo dal contratto di vendita al venditore. Se l’acquirente si dimette dal contratto di acquisto, l’acquirente sosterrà i costi associati alla restituzione della merce al venditore, anche se la merce non può essere restituita per la loro natura dal solito percorso postale

4.4.     In caso di recesso dal contratto di vendita ai sensi dell’art. 5.2 Il Venditore restituisce i fondi ricevuti dall’acquirente entro quattordici (14) giorni dal prelievo dal contratto di acquisto da parte dell’acquirente nello stesso modo in cui il venditore ha accettato dall’acquirente. Il venditore ha anche il diritto di restituire i servizi forniti dall’acquirente al momento della restituzione della merce dall’acquirente o in altro modo, se l’acquirente accetta l’acquirente e non subirà costi aggiuntivi. Se l’acquirente si dimette dal contratto di acquisto, il venditore non è obbligato a restituire i fondi ricevuti all’acquirente prima che l’acquirente restituisca la merce.

4.5.     Diritto al risarcimento dei danni causati alle merci il venditore ha il diritto di contare unilateralmente contro la richiesta dell’acquirente per il rimborso del prezzo di acquisto.

4.6.     Nei casi in cui l’acquirente ha in conformità con le disposizioni di 1829 para. 1 Il codice civile diritto dal contratto di acquisto di uscire, il venditore ha anche diritto in qualsiasi momento dal contratto di acquisto di uscire, fino al momento della ricezione della merce da parte dell’acquirente. In questo caso, il venditore restituirà il prezzo di acquisto all’acquirente senza indebito ritardo, vale a dire un pagamento non in contanti sul conto specificato dall’acquirente.

4.7.     Se, insieme alla merce, viene fornito un regalo all’acquirente, il contratto di donazione tra il venditore e l’acquirente è concluso con una condizione di cancellazione, che se il contratto di acquisto viene ritirato dall’acquirente, l’accordo di donazione per un regalo efficace viene perso e l’acquirente viene ritirato è obbligato a restituire il regalo fornito con la merce al venditore.

5.      Trasporto e consegna delle merci

5.1.     Nel caso in cui il metodo di trasporto sia contratto sulla base di una richiesta speciale da parte dell’acquirente, l’acquirente sostiene il rischio e gli eventuali costi aggiuntivi associati a questa modalità di trasporto

5.2.     Se il venditore ai sensi del contratto di acquisto è obbligato a consegnare la merce al luogo specificato dall’acquirente nell’ordine, l’acquirente è tenuto a prendere la merce alla consegna..

5.3.     Se, per motivi dell’acquirente, la merce deve essere consegnata ripetutamente o in qualsiasi altro modo di quanto indicato nell’ordine, l’acquirente è obbligato a rimborsare i costi associati alla consegna ripetuta della merce o ai costi associati a un altro metodo di consegna.

5.4.     Al ricevimento della merce dal mittente, l’acquirente deve verificare l’integrità dell’imballaggio delle merci e in caso di eventuali difetti immediatamente notificare al vettore. In caso di violazione del pacco che indica un’intrusione non autorizzata nella spedizione, l’acquirente non può accettare la spedizione dal mittente.

5.5.     Altri diritti e obblighi delle parti nel trasporto delle merci possono modificare le condizioni speciali di consegna del venditore, se sono emessi dal venditore.

6.      Diritti derivanti da prestazioni difettose

6.1.     I diritti e gli obblighi delle Parti contraenti in materia di diritti derivanti da prestazioni difettose sono disciplinati dalle pertinenti norme di diritto generale (in particolare le disposizioni del numero 1914-1925, dal 2099 al 2117 e dal 2161 al 2174 del codice civile).

6.2.     Il venditore è responsabile per l’acquirente che la merce non sono difettosi. In particolare, il venditore è responsabile per l’acquirente che al momento in cui l’acquirente ha rilevato la merce:

6.2.1.  Le merci hanno le caratteristiche che le parti hanno negoziato e, in assenza dell’accordo, le caratteristiche che il venditore o il produttore ha descritto o che l’acquirente si aspettava per quanto riguarda la natura delle merci e la pubblicità che effettuano,

6.2.2.  Le merci sono adatte allo scopo a cui il venditore fa riferimento o a cui vengono normalmente utilizzati beni di questo tipo,

6.2.3.  Le merci sono conformi alla qualità o all’esecuzione del campione o del modello contratto, a condizione che il grado o il disegno di progettazione sia stato determinato in base al campione o al modello concordato,

6.2.4.  Le merci sono in quantità, scala o peso appropriati, e

6.2.5.  articolo e conforme ai requisiti della legislazione.

6.3.     Le disposizioni di cui all’articolo 7.2. Le condizioni commerciali non si applicano alle merci vendute a un prezzo inferiore a un difetto per il quale è stato negoziato il prezzo più basso, a indossare beni a causa del suo uso normale, alle merci usate al difetto corrispondente al livello di utilizzo o usura che le merci avevano in Accettazione da parte dell’acquirente, o se deriva dalla natura delle merci.

6.4.     Se il difetto si manifesta entro sei mesi dalla ricezione, le merci sono ritenute difettose al momento della ricezione. L’acquirente ha il diritto di rivendicare il diritto di difetti che si verificano nei beni di consumo nei ventiquattro mesi successivi alla ricezione.

6.5.     L’acquirente applica i diritti dalla prestazione difettosa al venditore all’indirizzo del suo stabilimento, in cui l’accettazione del reclamo è possibile per quanto riguarda l’assortimento di beni venduti, possibilmente anche presso la sede o il luogo di attività.

6.6.     Altri diritti e obblighi delle parti relative alla responsabilità del venditore per difetti possono modificare le norme di reclamo del venditore.

7.      Altri diritti e obblighi delle parti

7.1.     L’acquirente acquisisce la proprietà della merce pagando l’intero prezzo di acquisto dei beni

7.2.     Il venditore non è vincolato all’acquirente da alcun codice di condotta ai quali rientri nel significato delle disposizioni di n. 1826 para. (1) (e) Il Codice Civile.

7.3.     La gestione dei reclami dei consumatori è garantita dal venditore tramite indirizzo e-mail amjtj@advancedmaterials1.com numero di conto bancario. Il venditore invierà il reclamo dell’acquirente all’indirizzo e-mail dell’acquirente.

7.4.     Una composizione extragiudiziale delle controversie dei consumatori derivanti dal contratto di acquisto è l’ufficio di ispezione commerciale ceco competente, con la sua sede di risoluzione delle controversie in linea https://adr.coi.cz/cs di posizione su Internet presso http://ec.europa.eu/consumers/odr può essere utilizzato per risolvere le controversie tra il venditore e l’acquirente dal contratto di acquisto.

7.5.     Il Centro europeo dei consumatori, Repubblica ceca, con il suo ufficio registrato presso 567/15, 120 00 Praha 2, indirizzo Internet: http://www.evropskyspotrebitel.cz è il punto focale del regolamento (UE) n. 524/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio dei 21 Maggio 2013 sulla risoluzione delle controversie online dei consumatori e sul regolamento di modifica (ES) n. 2006/2004 e sulla direttiva 2009/22/ES (regolamento sulla risoluzione delle controversie online dei consumatori e sul regolamento di modifica (CE) n. 2006/2004 e sulla direttiva 2009/22/ES (regolamento sulla risoluzione on-line).

7.6.     Il venditore ha il diritto di vendere la merce sulla base di una licenza commerciale. L’autorità per le licenze commerciali, nell’ambito della sua giurisdizione, effettua un’ispezione commerciale. La vigilanza sulla protezione dei dati personali è esercitata dall’Ufficio per la protezione dei dati personali. L’ispettorato del commercio ceco svolge, nella misura del tempo definito, la vigilanza sul rispetto della legge n. 634/1992 Coll., sulla protezione dei consumatori, come modificato.

7.7.     L’acquirente si assume il rischio di un cambiamento di circostanze all’interno del significato di 1765 para. 2 del Codice Civile.

8.      Protezione dei dati personali

8.1.     La protezione dei dati personali dell’acquirente, che è una persona fisica, è fornita dalla legge n. 101/2000 Coll., sulla protezione dei dati personali, come modificato

8.2.     L’acquirente si accorda al trattamento dei propri dati personali: nome e cognome, indirizzo di casa, numero di identificazione, numero di identificazione fiscale, indirizzo e-mail, numero di telefono e numero di conto bancario (collettivamente, tutti come “dati personali”).

8.3.     L’acquirente si accorda al trattamento dei dati personali da parte del venditore allo scopo di attuare i diritti e gli obblighi del contratto di acquisto e ai fini del mantenimento dell’account utente.

8.4.     L’acquirente riconosce di essere tenuto a dichiarare correttamente e più fedelmente il venditore (al momento della registrazione, nel suo account utente, al momento dell’ordine dall’interfaccia Web del negozio) e di essere tenuto a informare il venditore del cambiamento Dati personali.

8.5.     Il venditore può delegare il trattamento dei dati personali dell’acquirente a terzi come processore. Oltre alle persone che trasportano le merci, il venditore non comunicherà i dati personali a terzi senza il consenso preventivo dell’acquirente.

8.6.     I dati personali saranno trattati per il periodo necessario per adempiere agli obblighi dell’acquirente e del venditore in base ai presenti termini e condizioni, se del caso, per soddisfare i termini di garanzia delle merci specifiche. I dati personali saranno trattati in forma elettronica in modo automatico o in forma stampata in modo non automatizzato.

8.7.     L’acquirente conferma che i dati personali forniti sono accurati e che è stato incaricato che si tratta di una fornitura volontaria di dati personali.

8.8.     Nel caso in cui l’acquirente ritenga che il venditore o il amministratore (art. 9.5) stila il trattamento dei suoi dati personali che è contrario alla protezione della vita privata e personale dell’acquirente o in violazione della legge, in particolare se i dati personali sono imprecisi rispetto ai dati personali Scopo del loro trattamento, può:

8.8.1.  Chiedere chiarimenti al venditore o al amministratore,

8.8.2.  Richiedere al venditore o al processore di porre rimedio alla condizione così creata.

8.9.     Se l’acquirente richiede informazioni sul trattamento dei propri dati personali, il venditore è tenuto a fornire tali informazioni. Il venditore ha il diritto di fornire informazioni ai sensi della frase precedente per esigere un risarcimento ragionevole che non superi i costi necessari per fornire le informazioni.

9.      Invio di messaggi aziendali e memorizzazione di cookie

9.1.     L’acquirente accetta di ricevere informazioni relative ai beni, ai servizi o alle attività del venditore all’indirizzo e-mail dell’acquirente e accetta anche di ricevere comunicazioni commerciali dal venditore all’indirizzo e-mail dell’acquirente.

9.2.     L’acquirente accetta di salvare il cosiddetto Cookie sul suo computer. Nel caso in cui l’acquisto sul sito web possa essere effettuato e gli obblighi del venditore di adempiere al contratto di acquisto, senza imporre il cosiddetto. Cookie sul computer dell’acquirente, l’acquirente può revocare il consenso ai sensi della frase precedente in qualsiasi momento.

10.   Consegna

10.1.  Gli avvisi relativi ai rapporti del venditore e dell’acquirente, in particolare per quanto riguarda il recesso dal contratto di acquisto, devono essere notificati per posta sotto forma di lettera registrata, salvo diversa specificato nel contratto di acquisto. Gli avvisi sono consegnati all’indirizzo di contatto pertinente dell’altra parte e sono considerati consegnati ed efficaci al momento della consegna, ad eccezione di un avviso di recesso effettuato dall’acquirente quando il ritiro è effettivo se la notifica è Inviato all’acquirente entro il periodo di ritiro.

10.2.  Una notifica che è stata respinta dal destinatario, che non è stata raccolta al momento dell’immagazzinamento o che ha restituito non recapitabile, è anche considerata consegnata.

10.3.  Le parti possono consegnare la corrispondenza ordinaria tra loro per posta elettronica, all’indirizzo e-mail specificato nell’account utente dell’acquirente o specificato dall’acquirente nell’ordine, o all’indirizzo indicato sul sito web venditore.

11.   Disposizioni definitive

11.1.  Se la relazione stabilita dal contratto di acquisto contiene un elemento internazionale (estero), le parti negoziano che la relazione è disciplinata dal diritto ceco. Ciò è privo di pregiudizio per i diritti dei consumatori derivanti da una legislazione generalmente vincolante.

11.2.  Se qualsiasi disposizione dei termini e delle condizioni non è valida o inefficace, o diventa tale, invece delle disposizioni non valide, la disposizione il cui significato è la disposizione non valida si avvicina il più possibile. L’invalidità o l’inefficacia di una disposizione non incide sulla validità delle altre disposizioni. Le modifiche e le aggiunte al contratto di acquisto o ai termini di vendita richiedono una forma scritta.

11.3.  Il contratto di acquisto, compresi i termini e le condizioni, viene archiviato dal venditore in forma elettronica e non è accessibile.

Dati di contatto del venditore: Indirizzo di consegna:  FN-NANO s. r.o., 273 01 Kamenné Žehrovice  23,  Česká republika, indirizzo e-mail amjtj@advancedmaterials1.com, telefono +420 602 339 369; +420 774 735 163, +420 602 703 263

 

V Praze dne 1.3. 2017